Глухонемые жители Воронежской области скорую помощь и другие службы – могут вызвать по смс |
Прием был посвящен оплате жилищно-коммунальных услуг в связи с введением новых тарифов 1 сентября |
Инвалиды по слуху могут обратиться за помощью в ВРООО «Всероссийское общество глухих» по адресу: улица Плехановская, 30. Приемные дни – вторник, четверг.
Сурдопереводчиков «воспитывают в глухих» семьях
Вера СЕМЕНОВА, председатель ВРООО «Всероссийское общество глухих»:
– Сурдопереводом, в большинстве своем, профессионально занимаются дети глухих родителей, выросшие в так называемой «глухой» среде. Именно они острее чувствуют жизненную необходимость помогать, «пропускать через себя» боль и переживания других людей. Обычные люди, конечно, могут получить соответствующую подготовку. Но только за свой счет, в Воронеже – в единственном специализированном негосударственном межрегиональном учебном центре. К тому же они должны понимать, что на их плечи ложится тяжба обязанностей, выходящих за рамки «общения жестами». Сурдопереводчик, к сведению, часто сопровождает инвалида по слуху в суде, милиции, налоговой инспекции, социальной защите, на приеме у врача. Эта работа – востребованная, но ее неизбежная составляющая – это большая психологическая нагрузка, с которой справится далеко не каждый. Да и с обычным стеснением совладают не многие.
Так, у нас в регионе трудятся порядка 18 сурдопереводчиков: примерно поровну в районах области и Воронеже. В частности, 2 переводчика работают в ВАСО, столько же – на механическом заводе. В ВРООО «Всероссийское общество глухих» – задействовано четыре штатных специалиста.
Вера СЕМЕНОВА, председатель ВРООО «Всероссийское общество глухих»:
– Сурдопереводом, в большинстве своем, профессионально занимаются дети глухих родителей, выросшие в так называемой «глухой» среде. Именно они острее чувствуют жизненную необходимость помогать, «пропускать через себя» боль и переживания других людей. Обычные люди, конечно, могут получить соответствующую подготовку. Но только за свой счет, в Воронеже – в единственном специализированном негосударственном межрегиональном учебном центре. К тому же они должны понимать, что на их плечи ложится тяжба обязанностей, выходящих за рамки «общения жестами». Сурдопереводчик, к сведению, часто сопровождает инвалида по слуху в суде, милиции, налоговой инспекции, социальной защите, на приеме у врача. Эта работа – востребованная, но ее неизбежная составляющая – это большая психологическая нагрузка, с которой справится далеко не каждый. Да и с обычным стеснением совладают не многие.
Так, у нас в регионе трудятся порядка 18 сурдопереводчиков: примерно поровну в районах области и Воронеже. В частности, 2 переводчика работают в ВАСО, столько же – на механическом заводе. В ВРООО «Всероссийское общество глухих» – задействовано четыре штатных специалиста.
СПРАВКА «ГЧ»
В мире на языке, на котором «разговаривают» сурдопереводчики, общаются несколько миллионов людей. Во многих странах он давно уже признан официально – новостные программы, аналитические обозрения, детские и музыкальные передачи непременно дублируются для людей с проблемами слуха. В России до сих пор язык сурдоперевода остается лишь «средством межличностного общения». Кроме того, в нашей стране ощущается острая нехватка специалистов в этой области. Так, в Финляндии на каждую тысячу человек глухих приходится 300 переводчиков, тогда как в России их всего три.
Интересно также, что, например, в Америке или Швеции существует правило, которое обязывает сотрудников полиции и социальной сферы владеть основными приемами жестовой речи.
В мире на языке, на котором «разговаривают» сурдопереводчики, общаются несколько миллионов людей. Во многих странах он давно уже признан официально – новостные программы, аналитические обозрения, детские и музыкальные передачи непременно дублируются для людей с проблемами слуха. В России до сих пор язык сурдоперевода остается лишь «средством межличностного общения». Кроме того, в нашей стране ощущается острая нехватка специалистов в этой области. Так, в Финляндии на каждую тысячу человек глухих приходится 300 переводчиков, тогда как в России их всего три.
Интересно также, что, например, в Америке или Швеции существует правило, которое обязывает сотрудников полиции и социальной сферы владеть основными приемами жестовой речи.
КСТАТИ
В Воронежской области для детей-инвалидов по слуху работают три специализированные школы: по одной – в Воронеже, в Павловске и в Боброве. В столице Черноземья функционирует специализированный детский сад, а в Острогожске – детский дом для детей дошкольного возраста (до 7 лет). Существует перечень учебных заведений, куда глухой человек может поступить, чтобы получить образование, а также список предприятий, где его могут трудоустроить.
Язык жестов в России могут официально признать языком общения. Соответствующий законопроект сейчас находится на рассмотрении в Госдуме, в Комитете по труду, социальной политике и делам ветеранов. Если он будет принят, то жестовый язык будет признан не «средством межличностного общения» (как в настоящее время), а языком, имеющим официальный статус, как, например, татарский, бурятский, карельский и другие языки. Государственные органы должны будут учитывать специфику работы переводчиков русского жестового языка, и создавать условия для их работы, знать контакты организаций, которые оказывают услуги по переводу, чтобы при необходимости иметь возможность пригласить специалиста в этой области. Предполагается, что для категорий специалистов, которые непосредственно работают с населением (полицейские, фельдшеры скорой помощи, спасатели МЧС, пожарники, социальные работники) будут организованы краткосрочные курсы по изучению базовых основ русского жестового языка, для того чтобы оказать первую помощь глухому человеку в чрезвычайной ситуации. И последнее, в статью 15 Федерального закона «Об образовании» вводится новый пункт, гарантирующий предоставление бесплатных услуг по сурдопереводу при получении образования инвалидом по слуху.
В Палестине начали распространять Коран для глухонемых Сектора Газа. Это первый в своем роде проект в мире, – сообщает aljazeera.net. Над ним специалисты работали в течение пяти лет. Пока священную книгу мусульман на языке жестов получили только образованные инвалиды по слуху. Количество экземпляров, которое планируется раздать, ограничено.
Коран на языке жестов представляет собой 15 компакт-дисков, содержат 60-часовое видео с аятами Корана в письменной и устной форме, разъяснительными графическими изображениями, а также переводчиком, разъясняющим толкование Корана на характерном для глухонемых языке жестов.
В Воронежской области для детей-инвалидов по слуху работают три специализированные школы: по одной – в Воронеже, в Павловске и в Боброве. В столице Черноземья функционирует специализированный детский сад, а в Острогожске – детский дом для детей дошкольного возраста (до 7 лет). Существует перечень учебных заведений, куда глухой человек может поступить, чтобы получить образование, а также список предприятий, где его могут трудоустроить.
Язык жестов в России могут официально признать языком общения. Соответствующий законопроект сейчас находится на рассмотрении в Госдуме, в Комитете по труду, социальной политике и делам ветеранов. Если он будет принят, то жестовый язык будет признан не «средством межличностного общения» (как в настоящее время), а языком, имеющим официальный статус, как, например, татарский, бурятский, карельский и другие языки. Государственные органы должны будут учитывать специфику работы переводчиков русского жестового языка, и создавать условия для их работы, знать контакты организаций, которые оказывают услуги по переводу, чтобы при необходимости иметь возможность пригласить специалиста в этой области. Предполагается, что для категорий специалистов, которые непосредственно работают с населением (полицейские, фельдшеры скорой помощи, спасатели МЧС, пожарники, социальные работники) будут организованы краткосрочные курсы по изучению базовых основ русского жестового языка, для того чтобы оказать первую помощь глухому человеку в чрезвычайной ситуации. И последнее, в статью 15 Федерального закона «Об образовании» вводится новый пункт, гарантирующий предоставление бесплатных услуг по сурдопереводу при получении образования инвалидом по слуху.
В Палестине начали распространять Коран для глухонемых Сектора Газа. Это первый в своем роде проект в мире, – сообщает aljazeera.net. Над ним специалисты работали в течение пяти лет. Пока священную книгу мусульман на языке жестов получили только образованные инвалиды по слуху. Количество экземпляров, которое планируется раздать, ограничено.
Коран на языке жестов представляет собой 15 компакт-дисков, содержат 60-часовое видео с аятами Корана в письменной и устной форме, разъяснительными графическими изображениями, а также переводчиком, разъясняющим толкование Корана на характерном для глухонемых языке жестов.