«Матрешки» в технобизнесе
Опрос В Госдуме планируют рассмотреть законопроект, обязывающий медицинские учреждения пропускать родственников в реанимацию. Как вы относитесь к этой инициативе?

«Матрешки» в технобизнесе

11 марта 2012 / просмотров – 2354
Хай-тек
Принцип матрешки становится одним из самых популярных в технологической среде: одна за одной компании покупают акции и патенты друг друга, превращаясь в огромные корпорации.
В последние недели крупнейшие техноблоги то и дело пополняются новостями о приобретении одними компаниями других, или покупке патентов на определенные технологии.

Поиск в AppStore станет удобнее
Электронный магазин компании Apple знаменит не только разнообразием своих приложений, но, к сожалению, и сложностью их поиска. Часто бывает, что малоизвестные и схожие по формату программы практически невозможно найти. Как правило, они попадают на последние строчки поисковой выдачи. Но так как главная особенность Apple – бесконечное стремление к совершенству своей продукции, то и данная проблема будет устранена в самое ближайшее время. Для этого компания приобрела стартап Chomp Inc. – на сделку потрачено около 50 миллионов долларов.
Apple приобрела стартап Chomp Inc. для устранения проблем с поиском в AppStore
Сервис Chomp появился в начале 2010 года как альтернативный инструмент для поиска и отбора приложений в AppStore. Их технологии позволяют выдавать результаты на основе функций приложений, а не на их названии. Например, запросив «детские игры», вы получите список того софта, который подходит именно для ребенка, а не для всех возрастов сразу.
На данный момент в электронном магазине Apple находится более 550 тысяч мобильных приложений, а число их загрузок на пользовательские гаджеты скоро приблизится 25 миллиардам. Столь весомый показатель, несмотря на узкую специализацию приобретения, оправдывает покупку компании даже за 50 миллионов долларов: разработки Chomp значительно усовершенствуют поиск приложений.

Twitter «заговорит» на языке пользователя
По сообщению издания Mashable, в сети микроблогов Twitter введена экспериментальная функция – благодаря ей, все твиты могут автоматически переводиться на разные языки. В чем удобство? Представьте, что вы, находясь в России, добавляете в ленту друзей, скажем, жителя Японии. Чтобы вы поняли, о чем он пишет, вам нужно как минимум разбираться в иероглифах. С помощью автоматического перевода записей твиты, написанные на китайском, в вашей ленте отобразятся на понятном вам языке.
Пока что Bing Translator умеет переводить с тайского, японского и корейского языков на английский
Для введения нового инструмента разработчики Twitter интегрировали в свой сервис переводчик Bing Translator API – разработку компании Microsoft.
На данный момент Bing в Twitter может переводить тексты с тайского, японского и корейского языков на английский. Пока нет информации о том, будет ли новая функция доступна абсолютно всем пользователям, и научится ли Bing «говорить» по-русски.
В октябре 2011 года технология переводчика заработала в социальной сети Facebook – автоматический запуск функции происходит в том случае, если язык сообщения или комментария не установлен в пользовательских настройках.

Google купил Motorola Mobility
Компания решилась на самую заметную сделку за долгое время своего существования. За покупку более чем 17 тысяч патентов крупнейшего Android–разработчика Google решился отдать 12,5 миллиардов долларов США.
Как сообщает дирекция интернет-гиганта, приобретение Motorola пополнит портфолио патентов Google, что поможет защитить систему Android от «нечестных приемов ведения бизнеса, которыми руководствуются Microsoft, Apple и прочие». Под «прочими», скорее всего, имеется в виду компания Oracle, требующая от Google миллиарды долларов за технологию Java – центральный элемент ее мобильной платформы.
Купив Motorola, Google сделали огромный шаг к одной из своих главных целей – разработкой идеального Android-устройства
Помимо патентного приоритета при покупке Motorola, Google также становится конкурентом для своих самых главных клиентов – корпораций Samsung, HTC, Asus и Acer. Все дело в том, что на сегодняшний день Google уже выпустили две модели смартфонов – Nexus One и Nexus S, стремясь создать идеальное Android-устройство. Приобретение корпорации, способной разрабатывать собственные аппараты связи, как нельзя лучше содействует целям Google.
ИЗ ПЕРВЫХ УСТ
Ларри Пейдж, один из основателей корпорации Google:
– Android останется открытой платформой, а Motorola Mobility продолжит функционировать в качестве обособленного подразделения. Мы продолжим сотрудничать со всеми партнерами Android над разработкой и распространением устройств на основе данной операционной системы.
В 2012 году Apple планируют полностью обновить интерфейс и принцип работы iTunes AppStore
Одним из главных конкурентов сервиса переводов Bing Translator является Google Translate – он поддерживает целых 42 языка
Система Orphus
Добавить комментарий
Ваше имя (ник)
Текст комментария *
Введите текст с картинки *
Инфографика недели