«Отцы и дети» по-разному относятся к употреблению иностранных слов в русской речи
Опрос В Госдуме планируют рассмотреть законопроект, обязывающий медицинские учреждения пропускать родственников в реанимацию. Как вы относитесь к этой инициативе?

«Отцы и дети» по-разному относятся к употреблению иностранных слов в русской речи

17 июля 2014 / просмотров – 2657
Общественное мнение

Фонд Общественное мнение опубликовал данные, раскрывающие отношение россиян к употреблению в речи иностранных слов.

Выяснилось, что старшее поколение более нетерпимо к тому, что в речи окружающих и СМИ встречаются заимствованные слова из других языков. Так, 38% опрошенных отметили, что они испытывают раздражение в связи с употреблением иноземных слов, которые чаще всего, по их мнению, неуместны. Кроме того, люди зрелого возраста недовольны, что в речи молодежи встречаются такие слова, как «окей», «вау», «йес» и «хай».
Когда респондентам задали вопрос о том, как влияет на русский язык иностранная лексика, то почти половина опрошенных ответили, что она обедняет родную речь, за «обогащение русского языка» выступили лишь 18 %, а 37 % россиян данный вопрос поставил в тупик.
Кроме того, именно «отцы» положительно относятся к идее ввода штрафов «за публичное использование иностранных слов в тех случаях, когда у этих слов есть аналоги в русском языке». Совсем иначе к этому вопросу подошли «дети», которые выступили против штрафов за употребление иноземной лексики.

Система Orphus
Добавить комментарий
Ваше имя (ник)
Текст комментария *
Введите текст с картинки *
Инфографика недели