Эксперты рынка оценивают позицию Алены Долецкой как совершенно особенную: "Она создала уникальную ситуацию, при которой одновременно не имела никаких иных социальных функций, кроме главредства, пользовалась высочайшим авторитетом как в медиапространстве, так и за его пределами и при этом не ассоциировалась с неуспехами самого журнала Vogue".
Справка "ГЧ"
Алена Долецкая окончила филологический факультет МГУ. Там же защитила кандидатскую диссертацию на тему "Сравнительная риторика русской и английской речи". Перевела книги Уильяма Фолкнера, Рэя Брэдбери и нескольких австралийский и новозеландских авторов, работала пиар-консультантом в компании De Beers, на радио "Би-Би-Си", на немецком телевидении RTL, в отделе искусств и общественных связей Британского совета. Во время работы в Британском совете подготовила к изданию множество книг по британскому и российскому искусству.
Алена Долецкая окончила филологический факультет МГУ. Там же защитила кандидатскую диссертацию на тему "Сравнительная риторика русской и английской речи". Перевела книги Уильяма Фолкнера, Рэя Брэдбери и нескольких австралийский и новозеландских авторов, работала пиар-консультантом в компании De Beers, на радио "Би-Би-Си", на немецком телевидении RTL, в отделе искусств и общественных связей Британского совета. Во время работы в Британском совете подготовила к изданию множество книг по британскому и российскому искусству.