Королевство Таиланд – страна контрастов: здесь вопиющая роскошь и режущая глаз помпезность живут по соседству с нищетой, а буддийские храмы перемежаются с улицами «красных фонарей». В то время как в провинциях и небольших почти заброшенных деревеньках чтут старые традиции и придерживаются строгих моральных устоев, в столицах и больших городах процветает развязность: шоу трансвеститов и развлечения для взрослых встречаются на каждом углу, здесь это в порядке вещей.
Вместе с этим Таиланд – гостеприимная и дружелюбная страна, в которой успешно развивается сельское хозяйство и туризм. Практически все население – около 90 % – живут в деревнях и зарабатывают на жизнь, возделывая рисовые плантации. Страна считается крупнейшим поставщиком на мировой рынок не только риса, но и консервированных фруктов и морепродуктов.
«Такое чувство, что дали поддых…»
«Таиланд – экзотическая сказка только для туристов. Постоянно жить здесь тяжело, – рассказывает Екатерина Захарова. – Первое мое впечатление было таким: жуть! Когда я прилетела в Бангкок, вышла из аэропорта, сразу же зашла обратно: нечем дышать. Такое чувство, как будто тебе дали поддых. Воздух горячий и спертый, ни ветерка, жарко, как в сауне. Зелени нет вообще – ни деревьев, ни парков, ощущаешь себя как в бетонной коробке».
![]() | Если родился мальчик, семье придется всю жизнь копить на операцию по смене пола, чтобы сын тоже смог зарабатывать | ![]() |
Хотя ночной Бангкок, переливающийся в темноте тысячами разноцветных огней, неоновой рекламой, с постоянно движущимися автомобилями по многоуровневым дорожным эстакадам, вечно спешащими куда-то людьми и шумной жизнью Екатерине очень понравился. Этот мегаполис сильно отличался от тех, которые она видела в Европе. «В столице все сверкало, мигало, но было очень грязно и жутко воняло, – вспоминает девушка. – Когда меня везли из аэропорта в деревню, где я должна была учиться в тайской школе, держала в голове одно: Таиланд – страна третьего мира, и нужно быть готовой ко всему. То, что я там увидела, повергло меня в шок. И это без преувеличения!»
Папайя с дохлым крабом
Местный ресторан стал первым местом, куда попала девушка, когда приехала в деревню. Выглядел он, по ее словам, хуже нашей самой «паршивой» забегаловки. «Внешне напоминал гараж, внутри были замызганные столики и вентилятор, висящий под крышей, – вспоминает Екатерина. – На кухне стояла женщина, которая в большой кастрюле с каким-то подозрительным бульоном готовила еду. Когда мне принесли в тарелке «непонятно что», – кушать перехотелось на неделю вперед, честно». И все потому, что местная национальная кухня – сладко-острая со специфическими добавками – на любителя, привыкнуть к ней сложно. Тайцы любят пищу с резкими запахами, приправляют ее большим количеством специй. Еда в Таиланде – настоящий культ, местные жители никогда не нарушают режим, по которому питаются. При этом они не гонятся за количеством, для них главное – качество, то есть вкус, которым нужно проникнуться.
«У меня не было выбора, пришлось есть – и острый суп, сваренный на кокосовом молоке с креветками и крабом, и салат из тертой папайи с дохлым крабом, – говорит Екатерина. – Хотя в первый месяц от всего этого воротило так, что я сильно похудела, но потом, распробовав местные деликатесы, поправилась на 5 килограммов».
Мальчики с… неопределенной ориентацией
Тайская школа, в которой училась Екатерина Захарова, – снаружи напоминала обычную строительную коробку – такую же бетонную, с зияющими дырами вместо окон. Стекол нет – это «отпечаток» влажного тропического климата. Вместо кондиционеров – вентиляторы, которые гоняют горячий воздух по классам.
Уроки в школе начинаются с торжественной линейки, школьники исполняют гимн, молятся и идут на учебу. Дети одеты в одинаковую форму, в ней здесь ходят и учителя. Причем по понедельникам – особенный «дресс-код», который предполагает желтую рубашку как знак уважения и почитания Короля.
«Девушки ходят с одинаковыми стрижками – каре, которое должно быть определенной длины. Если больше, учитель подойдет и обрежет, – делится впечатлениями Екатерина. – В школе много мальчиков с… неопределенной ориентацией. Дело в том, что большая часть жителей страны заняты в секс-индустрии, и это ни для кого не секрет. Вообще в Таиланде считают: если в семье рождается девочка – это хорошо, в будущем она сможет прокормить себя, выставляя свое тело на продажу. А если мальчик – семье придется всю жизнь копить на операцию по смене пола, чтобы сын тоже смог зарабатывать. И к этому детей приучают с детства. Звучит грубо, но это так».
Страна-противоречие
Все-таки Королевство Таиланд, по мнению Екатерины Захаровой, страна-противоречие. С одной стороны, тайцы любят Короля, почитают его искренне и самозабвенно, замирают как вкопанные при звуках гимна и получают жесткое наказание за оскорбление королевской особы. С другой стороны, законы, которые Королем подписаны и одобрены, местные жители часто нарушают – например, продают наркотики, их даже не пугает смертная казнь.
Таиланд называют «страной улыбок»: тайцы улыбаются всегда и всем, даже незнакомцам. А иногда ведут себя бесцеремонно, могут схватить человека за рукав и пристают с расспросами. «Наверное, закрыв глаза на некоторые моменты, можно привыкнуть к местному колориту, строгим традициям и шумной жизни, – резюмирует Екатерина. – Я не смогла: страна так и осталась для меня чужой…»
Вы любите путешествовать? А может быть у вас или ваших друзей был опыт знакомства с экзотическими странами или ближним зарубежьем ─ поделитесь своими впечатлениями. Выскажите ваши пожелания, о какой стране вам интересно было бы прочитать «непутевые заметки»? Уважаемые читатели, ваши предложения мы ждем в редакции по тел. 39-09-68 или по электронной почте pressa@gallery-chizhov.ru.